專欄

The speed of Speed《Speed捍衛戰警》1994

Posted On
Posted By 黃鐘瑩

《Speed》共獲18個獎項、19項提名,聲音相關的獎項就拿下了奧斯卡的Best SoundBest Effects, Sound Effects Editing,以及BAFTA Awards的Best Sound,擊敗當年如《Forrest Gump》、《Clear and Present Danger》、《The Shawshank Redemption》等多部同樣入圍最佳音效與最佳混音的強片。許多國外評論都指出,《Speed》在許多方面奠定了90年代後對於動作戲的定義。

1.將敲擊巴士的聲音採樣納入

為了拍攝這部電影,配樂家Mark Mancina偶然發現將巴士本身聲音採樣加入其中的想法。他沒有使用定音鼓或其他傳統鼓等樂器,而是以鎚子敲擊公車或擊打巨型輪胎,這些聲音在開場主題曲明顯可辨。相較於現在的作曲家可以買音樂庫音效來達到動作戲緊張的刺激感,Mancina在1994年以金屬打擊樂器這種手工maker精神仍屬相當創新的作法。

2.動力感 the speed of “Speed”
這種結構可以讓觀眾保持“速度”一致且持續加速的衝擊。受到1985年Andrey Konchalovskiy《Runaway Train》啟發,編劇Graham Yost打破火車不應斷裂的物理線性(如未完成的高架橋空隙、捷運鐵軌等)。相較於完整的直線前進,要突破這些斷裂障礙就必須有更大的動能,因而劇情以及情緒堆疊上就得一波波被堆疊加速往前進。

3.封閉包覆的聆聽空間
大樓牆面結構裡的電梯與電纜線、公車巴士與巴士底部的空間、運行在地底下的捷運車廂,呈現空間上的封閉性,場景設計能傳達這些特定場景的緊張感與懸念。

4.There’s a gap in the freeway. 「W h a t ?!   W h a t  ??!!!」
在公車即將跳躍50英呎的高架橋空隙前是沒有音樂的,Jack(Keanu Reeves飾)告知乘客前方有斷裂時,公車上來自不同背景、年齡的乘客們紛紛提高各自嗓音喊叫著不同聲頻的「What?!」就是最好的音效

音樂直至準備衝刺跳躍時才出現,零星的琴弦聲像心跳一樣保持速度跳動,影像與音樂讓我們始終停留在等速前進的公車內。


5.Layers of Sound Effect聲音的層次

所有聲音都圍繞著Speed-速度,以電梯、公車、捷運車廂三個場景為中心,其他聲源直接取代對白文字,成為關鍵轉折處。透過聲音將劇情一點點、慢慢往前爬升一小步。像鉤子緊緊扣住我們,確保我們都在故事線上也在動能速度線上(On the Line)。
其他聲源的重要性包括Jack為搶救人質將電梯纜線綁引力機,造成引力機不平衡的金屬摩擦聲與纜線斷裂。
Harry(Jeff Daniels飾)錯踏炸彈客家中引爆炸彈信號大響Jack躺在小滑車拆除炸彈的纜線、公車輪胎爆胎等,這些聲音不但讓你看到也讓你聽到。

6.Gravity v.s  Speed 速度對抗重力的神話
既然名為Speed,當然少不了各種機器、載具的運轉聲、加速或失速的聲音。影片開門見山是緩緩垂降的電梯輪軸聲、略帶懸疑與拉長音的音符。從大廈結構內裡視角所見的電梯輪軸,從41樓直線緩降約3分鐘。隨炸彈引爆這一破,便開啟Gravity 對抗Speed的對決結構。

公車飛駛斷裂高架橋的跳躍、Jack懸吊公車底部、劇末捷運車廂衝破地面等,在在透過速度對抗重力。Behind the scenes,公車其實是這麼飛的↓↓!

整部片有多好看就不必多說,但各種聲音設計的巧思常為畫面所奪而忽略,不妨用聆聽的方式再多聽幾次影片。

 

延伸閱讀:
Speed-IMDb
Still Traveling At 50 MPH 20 Years Later: Why ‘Speed’ Was The Pinnacle Of ‘90s Action Movies
THAT MOMENT IN ‘SPEED’ (1994): DRIVING OVER THE EDGE
Speed’s Bus Jump – Art of the Scene
speed: Bus jump: how they did it


Director:Jan de Bont
Sound Department Crew
Foley mixer :David W. Alstadter、Eric Gotthelf、Bruce Bell
Foley artist:
John T. Cucci 、Ken Dufva、David Lee Fein、Dan O’Connell、Catherine Rowe、Joan Rowe
Sound editor:Solange S. Schwalbe
Sound effects editor:
David Bartlett、Paul Berolzheimer、Dean Beville、John Dunn、Donald Flick、Judee Flick、Avram D. Gold、Warren Hamilton Jr、Greg Hedgepath、Patricio A. Libenson、Dean G. Manly、Kirk Schuler、David E. Stone、Bruce Stubblefield
Assistant adr editor:Nancy Barker
Re-recording mixer:Bob Beemer、Gregg Landaker、Steve Maslow
Adr editor:
Beth Bergeron、David Spence、Linda Folk、Bobbi Banks、Kay Rose
Boom operator:Steve Bowerman、Mike Lanoue
Adr mixer:Robert Deschaine 、Darcy Kite
Adr recordist:Tami Treadwell
Additional sound re-recording mixer:Ezra Dweck、B. Tennyson Sebastian II
Supervising sound editor:Stephen Hunter Flick 、Gary S. Gerlich
Dialogue editor:Gregory M. Gerlich、Hal Sanders、Marvin Walowitz、Pieter Hubbard、Elliott Koretz
Assistant dialogue editor:Jerry Pirozzi
Assistant sound editor:Dana Gustafson、Michael Mirkovich、Phil Norden、Sonny Pettijohn、Jeena M. Phelps、Samuel Webb、Edmond J. Coblentz Jr.
Sound mixer:David MacMillan
Cable person:Kevin E. Patterson
Sound effects recordist:Eric Potter
Additional sound re-recording mixer:Sergio Reyes
Supervising adr editor:Victoria Rose Sampson
Sound transferer:Matthew C. Beville
Sound effects librarian:Steve Lee
Assistant sound engineer:Bruno Roussel
Music by:Mark Mancina


Related Post

leave a Comment